روزنامه

تيتر روزنامه هاي امروزچهارشنبه21 مهر 1389

تيتر روزنامه

رهبر معظم انقلاب در پیامی به نوزدهمین اجلاس سراسری نماز تاکید کردند: مساجد سیاست، عبادت خالص و زندگی پاک را در هم آمیزند

ثبات در بازار ارز و سکه طلا

مدیر عامل صندوق بازنشستگی کشوری خبر داد: پرداخت وام یک میلیون تومانی به بازنشستگان کشوری

قهرمانی جوانان ایران در واترپلوی آسیا

تيتر روزنامه

رهبر معظم انقلاب اسلامی: میان مسجد و مراکز آموزشی همکاری شایسته برقرار شود

وزیر تعاون: تعاونی ها از پرداخت مالیات فرار نمی کنند

معاون وزیر امور اقتصادی: معاملات مشکوک الوصول شناسایی می شوند

ایرانی ها در مصرف آب رکورددار شدند!

تيترروزنامه ها

پیام رهبر معظم انقلاب به اجلاس سراسری نماز: محیط مساجد سرشار از نشاط و امید باشد

صرافی های متخلف تعطیل شدند

برترین جوایز جشنواره کودک برای فیلم های تلویزیون

اختلاف بر سر مدیریت واردات

تيترروزنامه ها

رهبر انقلاب در پیامی به نوزدهمین اجلاس سراسری نماز: مسجد باید منبر معارف اجتماعی و سیاسی باشد

فرمانده نیروی انتظامی: ضرباهنگ فتنه اقتصادی شروع شده است

تل آویو از تحولات لبنان خشمگین است؛ سفر احمدی نژاد تثبیت فاز دیپلماتیک جنگ 33 روزه

تيترروزنامه ها 

پیام رهبر انقلاب به اجلاس سراسری نماز: پخش صداهای آزاردهنده از مساجد خلاف شرع است

دولت به خواسته های خود رسید؛ برنامه پنجم با کاهش نظارت مجلس به صحن می آید

معاون مطبوعاتی ارشاد خبر داد: حالا حالاها در خدمتتان هستم

تيترروزنامه ها

رهبر انقلاب در پیامی به نوزدهمین اجلاس سراسری نماز: مسجد باید مظهر آمیختگی دنیا و آخرت و پیوستگی فرد و جامعه باشد

افزایش طلاق، بحرانی که هنوز دغدغه مسئولان نشده است

وزیر بهداشت نسبت به موج سوم ابتلا به ایدز در کشور هشدار داد

تيترروزنامه ها 

تحولات جدید در بازار دلار

اعتراضات خیابانی علیه سیاستهای اقتصادی سارکوزی

سخنگوی وزارت خارجه مطرح کرد: پیشنهاد ایران برای مذاکرات اتمی

تيتر روزنامه ها

در اعتراض به سیاست های دولت سارکوزی؛ فرانسه فلج شد، تظاهرات و اعتصاب در 224 شهر

آیت الله مصباح یزدی: از عقبه های سخت با تدبیر رهبری عبور کردیم

سفر احمدی نژاد به لبنان در صدر خبرهای جهان قرار گرفت

تيتر روزنامه

رهبر معظم انقلاب اسلامی در پیامی به اجلاس سراسری نماز: حضور جوانان باید مسجد را زنده و پرنشاط کند

رئیس جمهور امروز وارد لبنان می شود

معاون وزیر بازرگانی خبر داد: عرضه نان با قیمت معقول و کیفیت مطلوب

فرهيختگان

گفت و گو با دبیر هیئت مدیره انجمن های سی ان جی؛ گاز مایع سهمیه بندی می شود

عضو هیئت امنای دانشگاه آزاد اسلامی: هیئت موسس در پیروی کامل از اوامر مقام معظم رهبری بیانیه می دهد

به بهانه هدفمند شدن یارانه ها؛ قیمت لوازم خانگی افزایش یافت

شرق

هشدار وزیر بهداشت: آتشفشان ایدز در راه است

پس از توافق با "دوشنبه" روی داد؛ اعتراض به مشایی برای تاسیس تلویزیون در تاجیکستان

تشکیل کمیته ویژه برای اصلاح مواد 5 و 10 اساسنامه دانشگاه آزاد

حمايت

رهبر معظم انقلاب: میان مسجد و مراکز آموزشی همکاری و پیوند شایسته برقرار شود

معرفی سازمان زندانها و اقدامات تامینی و تربیتی به عنوان دستگاه برتر در اجلاس نماز

رئیس کل دادگستری تهران: فضاسازی ها نباید در تصمیم قضات تاثیر منفی بگذارد



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

 

 

 

 

احمد باغبانباشي بازيکن تيم فوتسال فولاد ماهان سپاهان اصفهان بانظر حسين افضلي سرمربي اين تيم به کادر فني اين تيم پيوست.

باغبا نباشی که دو فصل پیش نیز به عنوان مربی با تیم فولاد ماهان همکاری داشت پس از دو فصل مجددا به عنوان مربی با فولاد ماهان همکاری خواهد داشت . البته در فصل قبل نیز باغبانباشی  به عنوان بازیکن همراه با  این تیم قهرمان اسیا و ایران شد.

باغبانباشی امیدواراست که با برگزاری یک بازی  تدارکاتی از سوی باشگاه فولاد ماهان به شکل رسمی ازدوران بازیگری بازنشسته شده و کفشهای خود را اویزان کند.



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

 

 

عوارض آرایش غلطپ

 

آقای دکتر، اصولا کدام مواد آرایشی موجب بروز عوارض می ‌شوند؟

 

ازجمله این مواد آرایشی که به طور رایج مورد استفاده قرار می ‌گیرند، کرم ‌پودر، کرم، رژ گونه، رژ لب ، عطر، ریمل ، سایه و لاک است.

 

 

مشخصات هر کدام چیست؟

 

پودرها تقریبا خشک و بدون چربی‌ اند، بنابراین افرادی که پوست خشک دارند، نباید از این محصولات استفاده کنند. البته می ‌توان پیش از مالیدن پودر به پوست صورت، از کرم پوشاننده استفاده کرد.

 

بنابراین استفاده از پودرها منجر به خشکی پوست می ‌شود و افرادی که پوست خشک دارند نباید بدون استفاده از کرم، از آن استفاده کنند.

 


برای پوست چرب چطور؟

 

سوال خوبی است. پودرها به علت خشک بودن، موجب کاهش آثار محیطی مانند دما، تابش آفتاب و باد روی پوست می‌ شوند و از آن محافظت می ‌کنند.

مصرف پودر در مناطق عرق‌سوز شده موثر است چون عرق موجود بر روی پوست را جذب کرده و مانع تاثیر آن روی پوست می ‌شود.

 


درباره کرم‌های ضد آفتاب و کرم‌های آرایشی برای ما بگویید. بسیاری از آن ها چرب‌اند، آیا عوارضی دارند؟

 

حقیقت را بگویم. بیشتر از 90 درصد عوارض ناشی از فرآورده‌های آرایشی، به علت استفاده از محصولات چرب است. ما در هر شرایطی استفاده از ضدآفتاب را توصیه می‌ کنیم، اما همین محصول هم باید با مشورت پزشک متخصص پوست انتخاب شود، چون اگر از محصولات چرب استفاده شود و پوست فرد هم چرب باشد، احتمال بروز آکنه(جوش) و طبیعتا عوارض ناشی از آن افزایش می ‌یابد.

 

بسیاری از افراد منافذ پوستی بسته‌ای دارند که استفاده از فرآورده‌های آرایشی چرب موجب بسته شدن کامل منافذ می ‌شود و احتمال بروز جوش های سر سیاه و همچنین آکنه بیشتر می‌ شود. بنابراین اگر از کرم‌های ضدآفتاب یا کرم‌های آرایشی استفاده می ‌کنید و پوست چربی هم دارید، باید از فرآورده‌های بدون چربی استفاده کنید تا خطر بروز آکنه کمتر شود.

 


آیا ممکن است استفاده از لوازم آرایشی نامناسب، موجب بروز لک و تیرگی یا چین و چروک پوست شود؟

 

دقیقا این گونه است. این عارضه در صورت حساسیت به ماده آرایشی خاصی به وجود می ‌آید و ممکن است موجب التهاب‌های پوستی و تیرگی‌هایی در پوست شود. به همین علت توصیه می ‌شود 24 تا 48 ساعت پیش از استفاده از هر نوع ماده آرایشی یا داروی موضعی، آن را روی سطح داخلی بازو یا پشت گوش آزمایش کنید.

 

همچنین استفاده از مواد آرایشی نامرغوب یا موادی که پوست را خشک می ‌کند، موجب آسیب پوست و افزایش احتمال بروز چین و چروک می ‌شود.

 


چه باید کرد؟

 

انواع پوست شامل پوست چرب، خشک، حساس و انواع ترکیبی از این نوع پوست‌هاست و هر پوستی باید از مواد آرایشی مخصوص خود استفاده کند که برای این کار باید با متخصص پوست یا کارشناس فروش مواد آرایشی که مجرب و متبحر و دلسوز باشد، مشورت کنید.

 


چند توصیه تخصصی، برای ما خواهید گفت؟

 

بله، با کمال میل. این چند نکته بسیار مهم است که همه بانوان بهتر است آنها را رعایت کنند:

 

* لوازم آرایشی خود را تمیز نگه دارید. اسفنج‌ها و برس‌های پودر و سایه چشم را در داخل قوطی در بسته و تمیز نگه دارید. در لوازم آرایش را محکم ببندید و هر از گاهی لوازم کهنه را دور ریخته و برس‌ها را بشویید. عمر مفید لوازم آرایشی بین 6 تا 12 ماه است.

از خریدن لوازم بسیار گران خودداری کنید تا در زمان مشخص بتوانید با خیال راحت آن را دور بیندازید.

 

* اعتدال را رعایت کنید. اینکه چون یک محصولی خوب است، نباید آن را بیش از حد مصرف کنید؛ برای مثال، مرطوب‌کننده‌ها از جمله محصولات بسیار پرطرفدار هستند و به طور معمول بیش از حد مصرف می ‌شوند. ما تحت تاثیر تبلیغات تصور می ‌کنیم که هر سانتی‌متر از پوست بدنمان باید با یک نوع کرم پوشانده شود.

نوع دیگر محصولات که مورد استفاده افراطی قرار می‌ گیرند، مواد لایه‌ بردار هستند که استفاده بیش از حد آن ها، پوست را به شدت تحریک‌ پذیر و آسیب ‌دیده می‌ کند.

 

* اگر بخواهید به گفته‌های تبلیغاتی توجه کنید، باید روزی دو ساعت و نیم، جلوی آینه باشید و 80 لایه کرم گوناگون را روی پوست خود قرار دهید.

 

* تعداد و تنوع محصولات بهداشتی و آرایشی خود را مختصر و مفید نگه دارید و هنگام به کار بردن یک محصول جدید، عجله نکنید، بلکه ابتدا آن را روی پوست بازو یا مچ دست امتحان کنید. هر محصول آرایشی حاوی 20 تا 40 ماده مختلف است و شما با به کار بردن یک محصول جدید، بدن خود را در معرض20 تا 40 ماده جدید که ممکن است نسبت به آن حساسیت داشته باشد، قرار می ‌دهید.

دکتر امیر هوشنگ احسانی- متخصص پوست و مو



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

 

ماه تولد

فال روزانه - پنج شنبه 17 شهریور 1390 

بز

فال روز متولدین فروردین: شاید خویشتن داری و میانه روی بهترین خصوصیت اخلاقی شما نباشد، اما امروز می‌تواند شما را از دردسرها دور نگه دارد. این سخن بدین معنی نیست كه شما زندگی پرمخاطره‌ای دارید، بلكه فقط بدین معنی است كه شما باید به تعهداتی كه می‌دهید بیشتر توجه كنید. شما اگر بیشتر از توانتان مسئولیت قبول كنید، ممكن است همه چیز را خرابتر كنید. پس فبل از دادن جواب مثبت خوب فكر كنید.

گاو

فال روز متولدین اردیبهشت: قبول كردن مسئولیت‌های خیلی زیاد ابتدا ممكن است دیگران را تحت تاثیر قرار دهد، اما اگر شما نتوانید كارهایی كه شروع كرده اید را تمام كنید همه چیز تغییر خواهد كرد. خوشبختانه شما هم اكنون می‌توانید وظایف خود را به كارهای كوچكتر تبدیل كرده و به صورت جداگانه روی هر كدام از آنها تمركز كنید. اگر چه یكسره كار كردن شما را خسته می‌كند، اما اگر همین الان مرحله به مرحله كارتان را انجام دهید بعداً راحت خواهید بود.

ارديبهشت دوقلوها

فال روز متولدین خرداد: امروز شما با بازیگوشی و شیطنت‌های خود دیگران را هم مجبور می‌كنید كارهای خود را نیمه كاره رها كنند. دوستان و همكارانتان فكر می‌كنند شما به اندازه كافی كار نكرده‌اید، اما شما خودتان عقیده دارید كه بیشتر از وظیفه خود كار كرده‌اید. اگر دیگران به خاطر عدم حضور همیشگی تان در محل كار بهتان ایراد گرفتند، اولین جوابتان این است كه دوست دارید با آرامش كارهایتان را انجام دهید. اجازه ندهید این مشكلات باعث دعوا و مشاجره بین شما و همكارانتان شود.

خرداد خرچنگ

فال روز متولدین تیر: شما امروز به راحتی دیگران را می‌رنجانید، چراكه امروز زیاد از اطرافیانتان ایراد می‌گیرید. شما هم امكانات را می‌بینید و هم می‌توانید موانع را ببینید. بنابراین تركیب این دو به شما به شما توانایی داده به دیگران تذكر دهید امكاناتی كه الان در اختیار دارند آنها را به اهدافشان نمی‌رساند. ولی زیاد بهشان سخت نگیرید؛ فقط تا جایی كه می‌توانید راهنمایی شان كنید.

تير شير

فال روز متولدین مرداد: امروز شما سرتان خیلی شلوغ است، ولی بیشتر ترجیح می‌دهید استراحت كنید. اولین حركت و كشش شما به سوی تفریح و خوشی متمایل است، اما شما به صرافت می‌دانید كه چیزهای وسوسه كننده به روش‌های گوناگون شما را در بوته آزمایش قرار می‌دهند! پس در برابر كودك درون شاد و خوشحال خود تسلیم نشوید؛ در عوض به سراغ كارهایتان كه روی هم تلنبار شده بروید.

مرداد

فال روز متولدین شهریور: شما در حال حاضر نمی‌توانید كنترلی بر روی پول خرج كردن خود داشته باشید، به خصوص وقتی كه تصمیم می‌گیرید شیء خیلی لوكسی بخرید. یك اثر هنری زیبا، ست جدیدی برای آشپرخانه و یا حتی یك وسیله جدید برای داخل ماشینتان، همه اینها چیزهایی خاصی هستند كه به زندگی شما اضافه می‌شوند. اما خریدن این چیزها ممكن است تمام حساب شما را خالی كند. بنابراین قبل از خرید كردن حساب بانكی خود را چك كنید.

شهريور

ترازو

فال روز متولدین مهر: اگر امروز شما نسبت به قبل بی حوصله تر شده‌اید نگرانی به خود راه ندهید، برای اینكه این موضوع وقتی كه ماه به نشانه شما بازمی‌گردد نمونه بارزی است. نسبت به احساس‌هایتان آگاهی داشته باشید، با وجود این اینگونه به نظر می‌رسد كه شما نسبت به آنچه كه در پیرامونتان اتفاق می‌افتد بی‌اهمیت هستید. ممكن است قادر نباشید حوادث بیرونی را اصلاح كنید، اما مطمئناً بر روی عكس العمل‌های خودتان كنترل كافی دارید.

مهر عقرب

فال روز متولدین آبان: اگرچه امروز رویاهای شما كاملاً غیرواقعی هستند، ولی شما دوست ندارید ازشان دست بكشید. درحقیقت شما خیلی هیجان زده شده‌اید. شما خودتان فكر می‌كنید كه رویاهایتان كاملاً واضح و روشند، اما در حیقیت از تاثیراتی كه دیگران بر شما گذاشته‌اند اطلاع ندارید. باوجود این هروقت كه با طرفداران خود صحبت می‌كنید و نظر آنها را می‌پرسید حتماً به حرفشان هم گوش بدهید.

آبان

کماندار

فال روز متولدین آذر: امروز و چند روز آینده ژوپیتر سیاره بخت شما در مركز قرار گرفته است و بهتان توصیه می‌كند كه حواستان به اوضاع مالی تان باشد. اطرافیانتان به شما پیشنهاد می‌كنند كه بدون هیچ دلیل خاصی خرید كنید، اما خود آنها هم بعداً می‌فهمند كه اشتباه كرده‌اند. پس به خاطر اینكه در آینده نزدیك پیشمان نشوید سطح توقع خود را پایین بیاورید.

آذر بز

فال روز متولدین دی: شما امروز احساس می‌كنید كه انرژی‌های مثبتان بازگشته‌اند، اما مطمئن نیستید كه آیا این حس را باور كنید یا نه. شما حالا می‌توانید با رئیستان خیلی خوب برخورد كرده و اشتباهات گذشته تان را جبران كنید. نگران چیزهایی كه از دست داده‌اید نباشید؛ فقط كاری را كه فكر می‌كنید بهترین كار است را انجام دهید.

دي آبگير

فال روز متولدین بهمن: شاید شما بخواهید برای دیدن همه جنبه های مشكل پیچیده‌ای كه گرفتارش شده‌اید روش خود را تغییر دهید، اما این كار هم لزوماً شما را به جواب نزدیك نمی‌كند. پیدا كردن یك راه حل به آن سادگی كه شما می‌كردید نیست. بررسی كردن برنامه‌های پنهانی و پوشیده برای امروزتان كافی است.

بهمن

دو ماهي که خلاف جهت هم شناميکنند

فال روز متولدین اسفند: شما امروز فواید داشتن دوستانی كه شما و شغلتان را حمایت می‌كنند را درك خواهید كرد. امروز وقتی یكی از همكاران بدون هیچ چشم داشتی كار خودش را ول می‌كند تا به شما كمك كند حسابی شگفت زده خواهید شد! به جای اینكه تظاهر كنید خودتان می‌توانید همه كارها را انجام دهید و به جای فاصله گرفتن از او با مهربانی و با لبخندی بر روی لب كمك او را قبول كنید.

اسفند

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

 

زن در فرهنگ ژاپن

 

زن ژاپني، روبات شبانه روزي
زنان ژاپني با توجه به انواع مشغله‌هايي كه در خانه دارند، كار خويش را در بيرون از منزل، از ساعت نه صبح آغاز مي‌كنند و تا پنج بعد از ظهر ادامه مي‌دهند.
در كشور صنعتي ژاپن، بيشترين بار زندگي خانوادگي و اجتماعي بر دوش زنان است. آنان در كمال صبر و بردباري با توجه به مشكلات جامعه صنعتي درصدد رفع مشكلات خانواده و از طرفي، تهيه نيازمندي‌هاي آن هستند تا آسايش را براي همسر و فرزندان خويش فراهم سازند.
آن چه دشواري را براي زنان ژاپني دو چندان مي‌كند، حضور اجتماعي ايشان است و اين كه پا به پاي مردان، در امور جاري جامعه همكاري تنگاتنگ دارند؛ آن‌ها هم بايد رضايت همسر و فرزندان و هم كارفرما را تأمين كنند؛ و اين بسيار مشكل و طاقت فرساست؛ زيرا زندگي در دنياي صنعت، فرهنگ خاص خود را دارد كه هرگز با بافت زندگي سنتي ژاپني‌ها تلفيق نخواهد شد.
تهيه صبحانه گرم و به صورت هر روز براي تمام افراد خانواده، از مواردي است كه زنان ژاپني را وا مي‌دارد تا هر روز پنج صبح، پيش از همگان از خواب برخيزند و بعد از تهيه صبحانه، فرزندان خويش را راهي مدرسه كنند. سپس همسر خود را با ناهار از قبل تهيه شده، راهي محل كار سازند.
بعد از راهي شدن همسر و فرزندان، زن خانواده بايد رختخواب‌هاي آنان را كه روي تاتامي‌ها پهن شده جمع آوري كند و در كمدهاي كشويي كه در ديوار جاسازي شده اند قرار دهد (تاتامي: نوعي كفپوش).
پس از مرتب كردن خانه، تازه زنان خود را براي كار در محيط‌هاي اجتماعي - كارخانه‌ها، شركت‌ها و ... - آماده مي‌كنند. به علاوه، هر زن ژاپني بعد از پايان كار خود، هنگام بازگشت به منزل، حتماً سري به سوپر ماركت محله خواهد زد تا مواد غذايي لازم را، براي تهيه شام و صبحانه فردا خريداري كند.
مردان ژاپني هنگام بازگشت به منزل، پيش از هر كار، حمام مي‌كنند و دقايقي را در حوضچه‌هاي آب گرم غوطه ور مي‌شوند تا خستگي دنياي صنعت را از تن به در كنند.
در اين زمان، زنان به تهيه و طبخ غذا مشغول اند؛ ضمن آن كه كارهاي عقب مانده‌ي خانه را انجام مي‌دهند. از طرفي به دروس فرزندان نيز رسيدگي مي‌كنند.

واقعيت آن است كه زنان ژاپني به مراتب بيش از مردان اين كشور زحمت مي‌كشند و فعاليت مي‌كنند، اما با تمام خدماتي كه آنان متقبل مي‌شوند. حقوقشان توسط مردان ناديده گرفته مي‌شود. هر زن ژاپني در طول شبانه روز همانند يك روبات كار مي‌كند تا بتواند زندگي اجتماعي و ماشيني خود را مهار سازد؛ و اين عمل هر روز تكرار مي‌شود. اصولاً زندگي در جوامع صنعتي، به ويژه ژاپن مشكلات روحي و عاطفي بسياري به همراه دارد. اما زنان ژاپني فوق العاده خانواده دوست هستند؛ و با تمام فشارهاي روحي، رواني و جسمي، طول عمر در مردم اين كشور زياد است؛ به طوري كه ژاپن، كهنسال‌ترين كشور جهان محسوب مي‌شود.


بانوان ژاپني و آرايش
زنان ژاپني اغلب موهايي نرم دارند؛ اما آرزومند داشتن موهاي مجعد هستند. آنان در اجتماع، عموماً از كت و دامن و گاه شلوار استفاده مي‌كنند و نهايت سليقه را در آرايش و انتخاب لباس به كار مي‌گيرند. بانوان ژاپني آرايش صورت را بسيار بسيار ساده انجام مي‌دهند. در اين كشور، مردان عموماً موهاي خود را چرب مي‌كنند و زنان موي كوتاه دارند؛ اما موي دختران بلند و همراه با چتري است كه اين تفاوت در آرايش مو، يكي از علامت‌هاي ازدواج در ميان بانوان ژاپني است.



لباس، نماد شخصيت زنان ژاپني

كيمونو لباس سنتي و رسمي‌ مردم ژاپن است. كيمونوي خانم‌ها عمدتاً از جنس ابريشم است و شلوار آن رنگ‌هاي شاد و روشن دارد. در كيمونو هرگز دكمه اي به كار نمي‌رود. اين لباس در زنان توسط شال‌هاي پهن ابريشمي ‌كه مزين به نقش و نگار است و به آن ابي (= كمربند) گويند مهار مي‌شود.
آستين‌هاي لباس كيمونو بلند گشاد است و از آن به عنوان جيب استفاده مي‌شود؛ به اين ترتيب كه در آن دستمال يا كيف پول مخصوص خود را كه از پارچه زربافت است قرار مي‌دهند. در فصل گرما بادبزن از ديگر وسايل همراه لباس است كه زنان بيشتر مورد استفاده قرار مي‌دهند.
كيمونوي خانم‌ها اغلب از ابريشم است و بايد در زير آن زيرپوشي ابريشمي ‌و سفيد پوشيده شود كه در بعضي مدل‌هاي گرانبها به دو زيرپوش هم مي‌رسد تا ضمن گرفتن حرارت بدن لباس را برجسته‌تر نشان دهد.

آن چه در هر دو البسه (مردان و زنان) مهم است، پوشيدن جوراب‌هاي سفيدي است كه انگشت شصت را از ديگر انگشتان پا مجزا مي‌كند تا صندل‌هاي مخصوص ژاپني به راحتي در پا قرار گيرد. اين صندل‌ها براي زنان ژاپني به شكل بيضي است و رنگ‌هاي متنوع و شادي دارد؛ اما براي مردها تخته‌اي مستطيل شكل است كه روي آن ضربدري از الياف تعبيه شده و به آن «گتا» گويند.
از آن جا كه پوشيدن كيمونو به مهارتي خاص نياز دارد. آموزش قبلي آن توسط پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها انجام مي‌شود.
نوع آرايش مو و شيوه گره زدن شال‌هاي پهن براي مهار كردن لباس به دور كمر، زنان و دختران ژاپني را از يكديگر متمايز مي‌كند.
شخصيت زنان و دختران ژاپني در لباس‌هاي كيمونو بسيار متفاوت تر از آن چيزي است كه هر روز در اجتماع ظهور دارند؛ زيرا راه رفتن، نشستن، برخاستن و آداب معاشرت در اين لباس بسيار ويژه و خاص صورت مي‌گيرد. اين ميان، گام‌هاي كوتاه و حساب شده در نجابت زنان تأثيري عجيب دارد كه به هنگام بالا و پايين رفتن از پله‌ها به صورت مورب انجام مي‌شود. مهم‌ترين موضوع آداب معاشرت در لباس سنتي ژاپن طريقه نشستن است كه به آن «يس زا» گويند. به علت بستن شال به روي شكم دور كمر، بدن كاملاً مستقيم است و هرگز نبايد خم شود؛ ضمن آن كه مقدار خوراك بسيار كم و ساعت‌ها دو زانو به روي پاشنه پا نشستن طاقت فرساست.
امروز مدارسي مخصوص وجود دارند كه شيوه زندگي سنتي از جمله پوشيدن، راه رفتن و آداب معاشرت مربوط به لباس كيمونو را به علاقه مندان مي‌آموزند.

 

خانواده و غذا
ژاپني‌ها غذاي خود را با دو چوب نازك كه به آن «هاشي» گويند، تناول مي‌كنند كه در واقع نقش قاشق و چنگال را دارد. غذاي گرم كه توسط زن خانواده تهيه و طبخ مي‌شود، اغلب گوهان (برنج) است و گاه سوپي در كنار آن ديده مي‌شود. ژاپني‌ها در خانه عموماً از ظروف كوچك براي صرف غذا استفاده مي‌كنند. آنها در پياله‌هاي كوچك، برنج مي‌ريزند. آن را نزديك دهان خود قرار مي‌دهند و با‌هاشي غذاي خود را تندتند راهي دهانشان مي‌كنند.


چنانچه ميهمان خانواده اي ژاپني باشيد
خانم خانه سوپ خوشمزه اي براي شما مي‌آورد كه بايستي آن را "هورت" بكشيد و با نفس‌هاي عميق نوش جان كنيد. يكي از رسوم و آداب غذا خوردن در ژاپن آن است كه پيش از صرف غذا ليوان افراد حاضر از نوشيدني پر مي‌شود. به علاوه، ليوان هر كس بعد از نوشيدن، به سرعت بايد توسط فرد ديگري پر شود. اين عمل در خانواده‌هاي ژاپني توسط خانم‌ها صورت مي‌گيرد.
تنوع در غذاهاي ژاپني بسيار است؛ زنان خانواده اغلب يك نوع غذا با حجم زياد براي خانواده تهيه نمي‌كنند؛ بلكه حجم غذاها بسيار كم اما داراي تنوع است؛ و اعضاي خانواده به مقدار كافي از هر كدام مصرف مي‌كنند.
در تمام محله‌هاي ژاپن رستوران‌هاي سنتي وجود دارد كه همان قهوه خانه‌هاي خودمان محسوب مي‌شوند و از معروف ‌رين غذاهاي آن‌ها لامه (نوعي شوربا) است كه طرفداران زيادي دارد. در سوپر ماركت‌ها و فروشگاه‌هاي بزرگ نيز مي‌توان غذاهاي خانگي را در ظروف يك بار مصرف خريداري كرد.



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

ترجمه فارسی صحیفه سجادیه نيايش سى و هفتم
از دعاهاى امام عليه السلام است هنگامى كه‌ به‌ ناتوانى از‌ بجا آوردن شكر ‌و‌ سپاس اقرار مى نمود
̶    بار خدايا كسى به‌ پايان شكر ‌و‌ سپاس تو‌ نمى رسد مگر اينكه از‌ احسان ‌و‌ نيكى تو‌ چيزى بر‌ او‌ فراهم مى آيد كه‌ او‌ را‌ به‌ شكرى ديگر وادار مى گرداند،
̶    و هر‌ چند كوشش نمايد به‌ حدى از‌ طاعت ‌و‌ فرمانبرداريت نخواهد رسيد جز آنكه در‌ برابر استحقاق ‌و‌ سزاوار بودن تو‌ بر‌ اثر فضل ‌و‌ احسانت ناتوان است،
̶    پس سپاسگزارنده ترين بنده گانت از‌ سپاس تو، ‌و‌ پرستنده ترين آنان از‌ فرمان بردارى تو‌ عاجز است،
̶    كسى شايستگى ندارد كه‌ به‌ سبب شايستگيش او‌ را‌ بيامرزى ‌و‌ نه به‌ سبب سزاواريش از‌ او‌ راضى ‌و‌ خوشنود گردى،
̶    پس هر‌ كه‌ را‌ بيامرزى از‌ انعام تو‌ است ‌و‌ از‌ هر‌ كه‌ راضى شوى از‌ احسان تو‌ است،
̶    جزاى بسيار مى دهى عمل اندكى را‌ كه‌ پذيرفته اى ‌و‌ طاعت ‌و‌ فرمانبرى كمى را‌ پاداش مى دهى تا‌ اينكه گويا شكر بندگانت كه‌ پاداششان را‌ بر‌ ‌آن لازم گردانيده اى ‌و‌ جزاى آنان را‌ از‌ ‌آن بزرگ نموده اى كاريست كه‌ بى تو‌ بر‌ امتناع ‌و‌ باز ايستادن از‌ ‌آن قدرت دارند پس‌ از‌ اين رو‌ آنها را‌ پاداش داده اى، يا‌ سبب ‌آن سپاسگزارى به‌ دست تو‌ نبوده پس‌ از‌ اين رو‌ اينان را‌ مزد داده اى،
̶    چنين نيست بلكه اى خداى من‌ تو‌ كار ايشان را‌ مالك بوده اى پيش از‌ آنكه بر‌ بندگى تو‌ قادر شوند، ‌و‌ پاداششان را‌ آماده نموده اى پيش از‌ آنكه به‌ فرمانبريت درآيند، ‌و‌ اين براى آنست كه‌ طريقه ‌ى‌ تو‌ انعام، ‌و‌ روش تو‌ احسان ‌و‌ نيكى، ‌و‌ راه تو‌ عفو ‌و‌ گذشت است،
̶    از اين رو‌ همه ‌ى‌ آفريدگان اعتراف دارند كه‌ تو‌ هر‌ كه‌ را‌ كيفر نمائى ستمكار نيستى، ‌و‌ گواهند هر‌ كه‌ را‌ عافيت ‌و‌ رهائى داده اى درباره ‌ى‌ ‌آن احسان نموده اى ‌و‌ همه درباره ‌ى‌ خود به‌ ناتوانى از‌ آنچه سزاوارى اقرار دارند
̶    پس اگر شيطان آنها را‌ از‌ طاعت ‌و‌ فرمانبرداريت نفريبد گناهكارى تو‌ را‌ نافرمانى نمى كرد، ‌و‌ اگر او‌ باطل ‌و‌ نادرستى را‌ براى ايشان به‌ صورت حق ‌و‌ درستى درنمى آورد گمراهى از‌ راه تو‌ گمراه نمى گشت،
̶    پس منزه ‌و‌ پاكى تو‌ (شگفتا) چه روشن ‌و‌ هويدا است كرم ‌و‌ بزرگواريت در‌ معامله ‌و‌ رفتار با‌ كسى كه‌ تو‌ را‌ اطاعت يا‌ نافرمانى كرده، فرمانبر را‌ براى آنچه خود براى او‌ آماده نموده اى پاداش مى دهى، ‌و‌ گنهكار را‌ در‌ آنچه (كرده) به‌ شتاب در‌ كيفر او‌ توانائى مهلت مى دهى،
̶    به هر‌ يك از‌ فرمانبر ‌و‌ گنهكار چيزى عطا فرموده اى كه‌ سزاوار ‌آن نيست، ‌و‌ بر‌ هر‌ يك از‌ آنها چيزى احسان نموده اى كه‌ عمل ‌و‌ كردارش از‌ ‌آن كوتاه است،
̶    و اگر فرمانبر را‌ بر‌ آنچه تو‌ او‌ را‌ بر‌ ‌آن وادار نموده اى پاداش ميدادى نزديك بود كه‌ پاداش تو‌ را‌ نيابد، ‌و‌ نعمت ‌و‌ بخششت از‌ دست او‌ برود، ولى تو‌ به‌ كرم ‌و‌ بزرگواريت او‌ را‌ بر‌ عمل در‌ مدت كوتاه نيست شدنى (دنيا) به‌ پاداش در‌ مدت دراز هميشگى (آخرت) ‌و‌ بر‌ كردارى كه‌ پايانش نزديك ‌و‌ زايل شدنى است به‌ پاداشى كه‌ پايانش طولانى است پاداش داده اى
̶    سپس از‌ او‌ در‌ آنچه از‌ روزى تو‌ خورده كه‌ به‌ وسيله ‌ى‌ ‌آن بر‌ طاعت ‌و‌ فرمانبريت توانائى يافته عوض نخواسته اى، ‌و‌ او‌ را‌ در‌ آلات ‌و‌ ابزار (نيروى ظاهرى ‌و‌ باطنى) كه‌ به‌ كار بردن آنها را‌ وسيله ‌ى‌ رسيدن به‌ آمرزش تو‌ قرار داده سختگيرى ننموده اى، ‌و‌ اگر با‌ او‌ چنين رفتار مى نمودى آنچه (عبادت) براى ‌آن رنج كشيده ‌و‌ آنچه در‌ ‌آن كوشش نموده در‌ برابر كوچك ترين احسانها ‌و‌ نعمتهايت از‌ دست رفته بود، ‌و‌ در‌ نزد تو‌ براى باقى نعمتهايت در‌ گرو مى بود (و چيزى نداشت تا‌ از‌ گرو رهائى يابد) پس‌ (چون چنين است) كى چيزى از‌ پاداش تو‌ را‌ سزاوار مى باشد؟ نه كى (سزاوار باشد)
̶    اين اى خداى من‌ حال كسى است كه‌ فرمان تو‌ را‌ برده ‌و‌ روش كسى است كه‌ تو‌ را‌ بندگى كرده اما كسى كه‌ امر تو‌ را‌ بجا نياورده ‌و‌ نهيت را‌ مرتكب شده پس‌ در‌ كيفرش شتاب نكردى تا‌ حال خود را‌ در‌ معصيتت به‌ حال توبه ‌و‌ بازگشت به‌ طاعتت تغيير دهد، ‌و‌ حقا در‌ نخست چيزى كه‌ به‌ نافرمانى تو‌ قصد نمود همه ‌ى‌ كيفرهايت را‌ كه‌ براى همه ‌ى‌ آفريدگانت آماده ساخته اى سزاوار مى شد
̶    پس هر‌ كيفرى را‌ كه‌ از‌ او‌ به‌ تاخير انداختى ‌و‌ هر‌ عذاب ‌و‌ شكنجه ‌ى‌ خواركننده اى را‌ كه‌ از‌ او‌ باز پس‌ داشتى چشم پوشى از‌ حق خود ‌و‌ رضا ‌و‌ خوشنودى به‌ كمتر از‌ استحقاق خويش مى باشد
̶    از اين رو‌ كيست كريم ‌و‌ بزرگوارتر از‌ تو‌ اى خداى من‌ ‌و‌ كيست بدبخت تر از‌ كسى كه‌ برخلاف رضاى تو‌ تباه گردد؟ نه كيست (كه چنين باشد) زيرا تو‌ بزرگترى از‌ اينكه جز به‌ نيكى وصف شوى ‌و‌ منزه ‌و‌ پاكى كه‌ جز از‌ عدل (تو) از‌ تو‌ بترسند، ترس از‌ ‌آن نيست كه‌ بر‌ كسى كه‌ تو‌ را‌ معصيت كرده ستم كنى ‌و‌ پاداش آنكه تو‌ را‌ خوشنود گردانيده فرو گزارى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ آرزويم را‌ به‌ من‌ ببخش ‌و‌ هدايت ‌و‌ راهنمائى خود را‌ بر‌ من‌ بيافزا كه‌ به‌ وسيله ‌ى‌ ‌آن به‌ توفيق در‌ كردارم برسم زيرا تو‌ بسيار نعمت دهنده ‌ى‌ بزرگوارى
متن عربی صحیفه سجادیه (37)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا اعْتَرَفَ بِالتَّقْصِيرِ عَنْ تَأْدِيَةِ الشُّكْرِ)
اللَّهُمَّ إِنَّ أَحَداً لَا يَبْلُغُ مِنْ شُكْرِكَ غَايَةً إِلَّا حَصَلَ عَلَيْهِ مِنْ إِحْسَانِكَ مَا يُلْزِمُهُ شُكْراً. وَ لَا يَبْلُغُ مَبْلَغاً مِنْ طَاعَتِكَ وَ إِنِ اجْتَهَدَ إِلَّا كَانَ مُقَصِّراً دُونَ اسْتِحْقَاقِكَ بِفَضْلِكَ فَأَشْكَرُ عِبَادِكَ عَاجِزٌ عَنْ شُكْرِكَ، وَ أَعْبَدُهُمْ مُقَصِّرٌ عَنْ طَاعَتِكَ لَا يَجِبُ لِأَحَدٍ أَنْ تَغْفِرَ لَهُ بِاسْتِحْقَاقِهِ، وَ لَا أَنْ تَرْضَى عَنْهُ بِاسْتِيجَابِهِ فَمَنْ غَفَرْتَ لَهُ فَبِطَوْلِكَ، وَ مَنْ رَضِيتَ عَنْهُ فَبِفَضْلِكَ تَشْكُرُ يَسِيرَ مَا شَكَرْتَهُ، وَ تُثِيبُ عَلَى قَلِيلِ مَا تُطَاعُ فِيهِ حَتَّى كَأَنَّ شُكْرَ عِبَادِكَ الَّذِي أَوْجَبْتَ عَلَيْهِ ثَوَابَهُمْ وَ أَعْظَمْتَ عَنْهُ جَزَاءَهُمْ أَمْرٌ مَلَكُوا اسْتِطَاعَةَ الِامْتِنَاعِ مِنْهُ دُونَكَ فَكَافَيْتَهُمْ، أَوْ لَمْ يَكُنْ سَبَبُهُ بِيَدِكَ فَجَازَيْتَهُمْ بَلْ مَلَكْتَ يَا إِلَهِي أَمْرَهُمْ قَبْلَ أَنْ يَمْلِكُوا عِبَادَتَكَ، وَ أَعْدَدْتَ ثَوَابَهُمْ قَبْلَ أَنْ يُفِيضُوا فِي طَاعَتِكَ، وَ ذَلِكَ أَنَّ سُنَّتَكَ الْإِفْضَالُ، وَ عَادَتَكَ الْإِحْسَانُ، وَ سَبِيلَكَ الْعَفْوُ 8) فَكُلُّ الْبَرِيَّةِ مُعْتَرِفَةٌ بِأَنَّكَ غَيْرُ ظَالِمٍ لِمَنْ عَاقَبْتَ، وَ شَاهِدَةٌ بِأَنَّكَ مُتَفَضَّلٌ عَلَى مَنْ عَافَيْتَ، وَ كُلٌّ مُقِرٌّ عَلَى نَفْسِهِ بِالتَّقْصِيرِ عَمَّا اسْتَوْجَبْتَ فَلَوْ لَا أَنَّ الشَّيْطَانَ يَخْتَدِعُهُمْ عَنْ طَاعَتِكَ مَا عَصَاكَ عَاصٍ، وَ لَوْ لَا أَنَّهُ صَوَّرَ لَهُمُ الْبَاطِلَ فِي مِثَالِ الْحَقِّ مَا ضَلَّ عَنْ طَرِيقِكَ ضَالٌّ فَسُبْحَانَكَ مَا أَبْيَنَ كَرَمَكَ فِي مُعَامَلَةِ مَنْ أَطَاعَكَ أَوْ عَصَاكَ تَشْكُرُ لِلْمُطِيعِ مَا أَنْتَ تَوَلَّيْتَهُ لَهُ، وَ تُمْلِي لِلْعَاصِي فِيمَا تَمْلِكُ مُعَاجَلَتَهُ فِيهِ. أَعْطَيْتَ كُلًّا مِنْهُمَا مَا لَمْ يَجِبْ لَهُ، وَ تَفَضَّلْتَ عَلَى كُلٍّ مِنْهُمَا بِمَا يَقْصُرُ عَمَلُهُ عَنْهُ. وَ لَوْ كَافَأْتَ الْمُطِيعَ عَلَى مَا أَنْتَ تَوَلَّيْتَهُ لَأَوْشَكَ أَنْ يَفْقِدَ ثَوَابَكَ، وَ أَنْ تَزُولَ عَنْهُ نِعْمَتُكَ، وَ لَكِنَّكَ بِكَرَمِكَ جَازَيْتَهُ عَلَى الْمُدَّةِ الْقَصِيرَةِ الْفَانِيَةِ بِالْمُدَّةِ الطَّوِيلَةِ الْخَالِدَةِ، وَ عَلَى الْغَايَةِ الْقَرِيبَةِ الزَّائِلَةِ بِالْغَايَةِ الْمَدِيدَةِ الْبَاقِيَةِ. ثُمَّ لَمْ تَسُمْهُ الْقِصَاصَ فِيمَا أَكَلَ مِنْ رِزْقِكَ الَّذِي يَقْوَى بِهِ عَلَى طَاعَتِكَ، وَ لَمْ تَحْمِلْهُ عَلَى الْمُنَاقَشَاتِ فِي الْآلَاتِ الَّتِي تَسَبَّبَ بِاسْتِعْمَالِهَا إِلَى مَغْفِرَتِكَ، وَ لَوْ فَعَلْتَ ذَلِكَ بِهِ لَذَهَبَ بِجَمِيعِ مَا كَدَحَ لَهُ وَ جُمْلَةِ مَا سَعَى فِيهِ جَزَاءً لِلصُّغْرَى مِنْ أَيَادِيكَ وَ مِنَنِكَ، وَ لَبَقِيَ رَهِيناً بَيْنَ يَدَيْكَ بِسَائِرِ نِعَمِكَ، فَمَتَى كَانَ يَسْتَحِقُّ شَيْئاً مِنْ ثَوَابِكَ لَا مَتَى هَذَا يَا إِلَهِي حَالُ مَنْ أَطَاعَكَ، وَ سَبِيلُ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ، فَأَمَّا الْعَاصِي أَمْرَكَ وَ الْمُوَاقِعُ نَهْيَكَ فَلَمْ تُعَاجِلْهُ بِنَقِمَتِكَ لِكَيْ يَسْتَبْدِلَ بِحَالِهِ فِي مَعْصِيَتِكَ حَالَ الْإِنَابَةِ إِلَى طَاعَتِكَ، وَ لَقَدْ كَانَ يَسْتَحِقُّ فِي أَوَّلِ مَا هَمَّ بِعِصْيَانِكَ كُلَّ مَا أَعْدَدْتَ لِجَمِيعِ خَلْقِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ. فَجَمِيعُ مَا أَخَّرْتَ عَنْهُ مِنَ الْعَذَابِ وَ أَبْطَأْتَ بِهِ عَلَيْهِ مِنْ سَطَوَاتِ النَّقِمَةِ وَ الْعِقَابِ تَرْكٌ مِنْ حَقِّكَ، وَ رِضًى بِدُونِ وَاجِبِكَ 16) فَمَنْ أَكْرَمُ يَا إِلَهِي مِنْكَ، وَ مَنْ أَشْقَى مِمَّنْ هَلَكَ عَلَيْكَ لَا مَنْ فَتَبَارَكْتَ أَنْ تُوصَفَ إِلَّا بِالْإِحْسَانِ، وَ كَرُمْتَ أَنْ يُخَافَ مِنْكَ إِلَّا الْعَدْلُ، لَا يُخْشَى جَوْرُكَ عَلَى مَنْ عَصَاكَ، وَ لَا يُخَافُ إِغْفَالُكَ ثَوَابَ مَنْ أَرْضَاكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ هَبْ لِي أَمَلِي، وَ زِدْنِي مِنْ هُدَاكَ مَا أَصِلُ بِهِ إِلَى التَّوْفِيقِ فِي عَمَلِي، إِنَّكَ مَنَّانٌ كَرِيمٌ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |


 

ایمیل ارسال شده را بازگردانید !!

 

جی‌میل قابلیت جالبی به نام واگرد (Undo) دارد که با استفاده از آن می‌توان ایمیل‌های ارسال شده را پس گرفت.


شاید برخی اوقات شده که شما مدتی پس از ارسال یک ایمیل، متوجه شده‌اید که آدرس گیرنده را اشتباه تایپ کرده‌اید و این ایمیل از inbox یک کاربر دیگر سر در می‌آورد.

در این مواقع شاید فکر کنید با بستن مرورگر یا حتی در موارد مهمتر با از برق کشیدن رایانه می‌توان جلوی ایمیل ارسال شده را گرفت! ولی جی‌میل را نمی‌شود از برق کشید.

در چنین مواردی دکمه Undo Send که می‌تواند ایمیل ارسال شده را پس بگیرد، بسیار کارساز است.

گوگل این قابلیت را در مارس 2009 به جی‌میل افزود. در آن زمان کاربران فقط 5 ثانیه برای پس گرفتن ایمیل‌های ارسالی خود زمان داشتند.

گوگل مرتباً این مدت زمان را افزایش داده و آن را به 10 ثانیه، 20 ثانیه و اکنون به 30 ثانیه رسانده است.

 

ایمیل ارسال شده را بازگردانید !!

 

بر این اساس کاربران 30 ثانیه فرصت دارند تا ایمیلی را که اشتباهی ارسال کرده‌اند یا مایلند در متن آن تغییراتی ایجاد نمایند، با استفاده از Undo Send پس بگیرند.

برای فعال کردن این ویژگی فوق‌العاده مفید، به صفحه settings رفته و در بخش Labs گزینه Undo Send را فعال کنید. سپس بر Save changes در پایین صفحه کلیک کنید.

 

ایمیل ارسال شده را بازگردانید !!

 

/computer/tarfand-i/program-sent-email.html

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

ترجمه فارسی نهج البلاغه در باب اصحابش
علل نکوهش و شکست کوفيان
اگر خداوند، ستمگر را چند روزي مهلت دهد، از بازپرسي و عذاب او غفلت نمي‏کند، و او بر سر راه، در کمينگاه ستمگران است، و گلوي آنها را در دست گرفته از فرو رفتن آب دريغ دارد. آگاه باشيد! به خدايي که جانم در دست اوست، شاميان بر شما پيروز خواهند شد، نه از آن رو که از شما به حق سزاوارترند بلکه در راه باطلي که زمامدارشان مي‏رود شتابان فرمانبردارند، و شما در گرفتن حق من سستي مي‏ورزيد، و هر آينه، ملتهاي جهان صبح مي‏کنند در حالي که از ستم زمامدارانشان در ترس و وحشتند، من صبح مي‏کنم در حالي که از ستمگري پيروان خود وحشت دارم شما را براي جهاد با دشمن برانگيختم، اما کوچ نکرديد، حق را بگوش شما خواندم ولي نشنيديد، و در آشکار و نهان شما را دعوت کردم، اجابت ننموديد، پند و اندرزتان دادم، قبول نکرديد آيا حاضران غائب مي‏باشيد؟ و يا بردگاني در شکل مالکان؟! فرمان خدا را بر شما مي‏خوانم از آن فرار مي‏کنيد، و با اندرزهاي رسا و گويا شما را پند مي‏دهم از آن پراکنده مي‏شويد، شما را به مبارزه با سرکشان ترغيب مي‏کنم، هنوز سخنانم به آخر نرسيده، چون مردم سبا، متفرق‏شده، به جلسات خود باز مي‏گرديد، و در لباس پند و اندرز، يکديگر را فريب مي‏دهيد تا اثر تذکرات مرا از بين ببريد، صبحگاهان کجيهاي شما را راست مي‏کنم، شامگاهان به حالت اول برمي‏گرديد، چونان کمان سختي که نه کسي قدرت راست کردن آن را دارد و نه خودش قابليت راست شدن را خواهد داشت اي مردمي که بدنهاي شما حاضر و عقلهاي شما پنهان و افکار و آراء شما گوناگون است و زمامداران شما دچار مشکلات شمايند، رهبر شما از خدا اطاعت مي‏کند، شما با او مخالفت مي‏کنيد، اما رهبر شاميان خداي را معصيت مي‏کند، از او فرمانبردارند. به خدا سوگند دوست دارم معاويه شما را با نفرات خود مانند مبادله درهم و دينار با من سودا کند، ده نفر از شما را بگيرد و يک نفر از آنها را به من بدهد!
روانشناسي اجتماعي مردم کوفه
اي اهل کوفه! گرفتار شما شده‏ام که سه چيز داريد و دو چيز نداريد، کرهايي با گوشهاي شنوا، گنگهايي با زبان گويا، کوراني با چشمهاي بينا، نه در روز جنگ از آزادگانيد، و نه به هنگام بلا و سختي برادران يکرنگ مي‏باشيد تهيدست مانيد! اي مردم شما چونان شتران دورمانده از ساربان مي‏باشيد، که اگر از سويي جمع‏آوري شوند از ديگر سو، پراکنده مي‏گردند، به خدا سوگند مي‏بينم که اگر جنگ سخت شود و آتش آن شعله گيرد و گرمي آن سوزان، پسر ابوطالب را رها مي‏کنيد و مانند جدا شدن زن حامله پس از زايمان از فرزندش، هر يک به سويي مي‏گريزيد و من در پي آن نشانه‏ها روانم که پروردگارم مرا رهنمون شد، و آن راه را مي‏روم که رسول خدا (ص) گشود، و همانا من به راه روشن حق گام به گام ره مي‏سپارم. مردم به اهل بيت پيامبرتان بنگريد، از آن سو که گام برمي‏دارند برويد، قدم جاي قدمشان بگذاريد، آنها شما را هرگز از راه هدايت بيرون نمي‏برند، و به پستي و هلاکت باز نمي‏گردانند، اگر سکوت کردند سکوت کنيد، و اگر قيام کردند قيام کنيد، از آنها پيشي نگيريد که گمراه مي‏شويد، و از آنان عقب نمانيد که نابود مي‏گرديد.
وصف اصحاب پيامبر (ع)
من اصحاب محمد (ص) را ديدم، اما هيچکدام از شما را همانند آنان نمي‏نگرم، آنها صبح مي‏کردند در حاليکه موهاي ژوليده و چهره‏هاي غبارآلوده داشتند، شب را تا صبح در حال سجده و قيام به عبادت مي‏گذراندند، و پيشاني و گونه‏هاي صورت را در پيشگاه خدا بر خاک مي‏ساييدند، با ياد معاد چنان ناآرام بودند گويا بر روي آتش ايستاده‏اند، بر پيشاني آنها از سجده‏هاي طولاني پينه بسته بود (چون پينه زانوهاي بزها) اگر نام خدا برده مي‏شد چنان مي‏گريستند که گريبانهاي آنان تر مي‏شد. و چون درخت در روز تندباد مي‏لرزيدند، از کيفري که از آن بيم داشتند، يا براي پاداشي که به آن اميدوار بودند. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) وَ لَئِنْ ‏أَمْهَلَ‏ ‏اللَّهُ‏ ‏الظَّالِمَ‏ فَلَنْ يَفُوتَ أَخْذُهُ، وَ هُوَ لَهُ ‏بِالْمِرْصادِ عَلى مَجازِ طَرِيقِهِ، وَ بِمَوْضِعِ ‏الشَّجى مِنْ ‏مَساغِ‏ ‏رِيقِهِ‏. أَما وَ الَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَيَظْهَرَنَّ هؤُلاءِ الْقَوْمُ عَلَيْکُمْ لَيْسَ لِأَنَّهُمْ أَوْلى بِالْحَقِّ مِنْکُمْ، وَ لکِنْ لِإِسْراعِهِمْ ‏إِلى ‏باطِلِ‏ ‏صاحِبِهِمْ‏ وَ إِبْطائِکُمْ عَنْ حَقِّى. وَ لَقَدْ أَصْبَحَتِ الاُمَمُ تَخافُ ظُلْمَ رُعاتِها، وَ أَصْبَحْتُ أَخافُ ظُلْمَ رَعِيَّتِى. اسْتَنْفَرْتُکُمْ لِلْجِهادِ فَلَمْ تَنْفِرُوا، وَ أَسْمَعْتُکُمْ فَلَمْ تَسْمَعُوا، وَ دَعَوْتُکُمْ سِرّاً وَ جَهْراً فَلَمْ تَسْتَجِيبُوا، وَ نَصَحْتُ لَکُمْ فَلَمْ تَقْبَلُوا، ‏أَشُهُودٌ کَغُيَّابٍ؟ وَ عَبِيدٌ کَأَرْبابٍ؟ أَتْلُو عَلَيْکُمُ الْحِکَمَ فَتَنْفِرُونَ مِنْها، وَ أَعِظُکُمْ بِالْمَوْعِظَةِ الْبالِغَةِ فَتَتَفَرَّقُونَ عَنْها، وَ أَحُثُّکُمْ عَلى جِهادِ أَهْلِ الْبَغْىِ فَما اتِى ‏عَلى اخِرِ ‏قَوْلِى‏ حَتّى أَراکُمْ مُتَفَرِّقِينَ ‏أَيادِىَ‏ ‏‏سَبا‏. تَرْجِعُونَ إِلى مَجالِسِکُمْ، وَ تَتَخادَعُونَ عَنْ مَواعِظِکُمْ، أُقَوِّمُکُمْ غُدْوَةً، وَ تَرْجِعُونَ إِلَىَّ عَشِيَّةً ‏کَظَهْرِ ‏‏الْحَيَّةِ‏، عَجَزَ الْمُقَوِّمُ، وَ ‏أَعْضَلَ‏ الْمُقَوَّمُ. ‏أَيُّهَا ‏الشَّاهِدَةُ أَبْدانُهُمْ، الْغائِبَةُ عَنْهُمْ عُقُولُهُمْ، الْمُخْتَلِفَةُ أَهْواؤُهُمْ، الْمُبْتَلى بِهِمْ أُمَراؤُهُمْ، صاحِبُکُمْ يُطِيعُ اللَّهَ وَ أَنْتُمْ تَعْصُونَهُ، وَ صاحِبُ أَهْلِ الشَّامِ يَعْصِى اللَّهَ وَ هُمْ يُطِيعُونَهُ. لَوَدِدْتُ وَ اللَّهِ أَنَّ ‏مُعاوِيَةَ صارَفَنِى بِکُمْ ‏صَرْفَ‏ ‏الدِّينارِ ‏بِالدِّرْهَمِ‏ فَأَخَذَ مِنِّى عَشَرَةً مِنْکُمْ وَ أَعْطانِى رَجُلًا مِنْهُمْ. يا أَهْلَ الْکُوفَةِ مُنِيتُ مِنْکُمْ بِثَلاثٍ وَ اثْنَتَيْنِ: صُمٌّ ذَوُوا أَسْماعٍ، وَ بُکْمٌ ذَوُوا کَلامٍ، وَ عُمْىٌ ذَوُوا أَبْصارٍ، لا أَحْرارُ صِدْقٍ عِندَ اللِّقاءِ، وَ لا إِخْوانُ ثِقَةٍ عَنْدَ الْبَلاءِ، تَرِبَتْ أَيْدِيکُمْ يا أَشْباهَ الْإِبِلِ غابَ عَنْها رُعاتُها، کُلَّما جُمِعَتْ مِنْ جانِبٍ تَفَرَّقَتْ مِنْ جانِبٍ اخَرَ، وِ اللَّهِ لَکَأَنِّى بِکُمْ ‏فِيما ‏‏إِخالُ‏‏ أَنْ لَّوْ ‏حَمِسَ‏ الْوَغى، وَ حَمِىَ الضِّرابُ، قَدِ انْفَرَجْتُمْ عَنِ ابْنِ أَبِيطالِبٍ ‏انْفِراجَ‏ ‏الْمَرْأَةِ ‏عَنْ‏ ‏قُبُلِها، وَ إِنِّى لَعَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّى، وَ مِنْهاجٍ مِنْ نَّبِيِّى، وَ إِنِّى لَعَلَى الطَّرِيقِ ‏الْواضِحِ‏ ‏أَلْقُطُهُ‏ ‏‏لَقْطاً‏.
انْظُرُوا أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّکُمْ فَالْزَمُوا ‏سَمْتَهُمْ‏، وَ اتَّبِعُوا أَثَرَهُمْ، فَلَنْ يُخرِجُوکُمْ مِنْ هُدىً، وَ لَنْ يُعِيدُوکُمْ فِى رَدىً، فَإِنْ ‏لَبَدُوا فَالْبُدُوا، وَ إِنْ نَهَضُوا فَانْهَضُوا، وَ لا تَسْبِقُوهُمْ فَتَضِلُّوا، وَ لا تَتَأَخَّرُوا عَنْهُمْ فَتَهْلِکُوا. لَقَدْ رَأَيْتُ أَصْحابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ فَما أَرى أَحَداً مِنْکُمْ يُشْبِهُهُمْ، لَقَدْ کانُوا يُصْبِحُونَ ‏شُعْثاً ‏‏غُبْراً‏، ‏وَ ‏قَدْ ‏باتُوا سُجَّداً وَ قِياماً، ‏يُراوِحُونَ‏ ‏بَيْنَ‏ ‏‏جِباهِهِمْ‏‏ ‏وَ ‏خُدُودِهِمْ‏، وَ يَقِفُونَ عَلى مِثْلِ الْجَمْرِ مِنْ ذِکْرِ مَعادِهِمْ، ‏کَأَنّ‏ ‏بَيْنَ‏ ‏أَعْيُنِهِمْ‏ ‏‏رُکَبَ‏‏ ‏الْمِعْزى مِنْ طُولِ سُجُودِهِمْ! إِذا ذُکِرَ اللَّهُ هَمَلَتْ أَعْيُنُهُمْ حَتّى تَبُلَّ ‏جُيُوبَهُمْ‏، وَ ‏مادُوا ‏کَما ‏يَمِيدُ ‏الشَّجَرُ ‏يَوْمَ‏ ‏الرِّيحِ‏ ‏الْعاصِفِ‏ خَوْفاً مِنَ الْعِقابِ ‏و ‏رَجاءً ‏لِلثَّوابِ‏.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

ترجمه فارسی نهج البلاغه در وصف پيامبر و عالمان
از خطبه‏هاي آن حضرت عليه‏السلام است (در اشاره به بعضي از صفات خداوند سبحان، و مدح پيغمبر اکرم، و وصف نيکان و دوستان حقتعالي و پند و اندرز): و گواهي مي‏دهم که خداي تعالي عادل و درستکار است که (در همه امور) به عدل (نه به جور و ستم و بر وفق نظام کلي و حکمت و مصلحت) رفتار مي‏نمايد، و حاکم است که (در قرآن کريم حق و باطل رااز هم) جدا فرموده است، و گواهي مي‏دهم که محمد بنده و فرستاده و سرور بندگان او است، هر زمان که خداوند خلايق را (از اصلاب به ارحام) آورد آنها را دو جرگه (خير و شر) گردانيد، پس آن حضرت را در دسته خير و نيکو قرا داد، در نسب آن بزرگوار بهره‏اي براي زناکار نبود، و گناهکار شريک نگرديد (پدران و مادران پيغمبر اکرم تا حضرت آدم عليه‏السلام همه موحد و خداپرست بودند، و شرک و کفر و گناه در آنها راه نداشت، چنانکه امام عليه‏السلام به صراحت فرموده است). آگاه باشيد خداوند براي (کار) خير و نيکو اهلي (مومنين و پرهيزکاران) و براي (دين) حق ستونهائي (پيغمبران) و براي طاعت و بندگي نگاهدارندگاني (ائمه هدي عليهم‏السلام) قرار داده است (پس طاعت خدا از روي زمين يکباره بر نيفتد، اگر گروهي رها کنند گروه ديگر آن را بگيرند، و اگر برخي مخالفت نمايند ديگران از آن حمايت کرده مراعات نمايند) و شما را در هر طاعت (کار نيک) از طرف خداوندي است (توفيق و لطف خداوند شامل است) که زبانها را گويا و دلها را (به حق) مطمئن مي‏سازد (پس اگر لطف خداوند نبود هنگام غلبه و هجوم باطل و ضعف و سستي حق مردم از خداپرستي و پيروي انبياء و اوصياء دست مي‏کشيدند، و دل به آن نمي‏دادند) و در آن مدد بي‏نيازي است براي طالب بي‏نيازي، و بهبودي (از بيماريهاي روحي) است براي خواهان بهبودي (نه کسانيکه به بيماريها تن داده به اندک چيزي دست از اطاعت خدا و رسول کشيده خود را در دنيا و آخرت بدبخت نموده‏اند).
و بدانيد بندگان خدا (ائمه هدي عليهم‏السلام و پيشوايان دين) که نگاهدارنده علم خدا هستند (محافظت علم به ايشان سپرده شده است) آنچه را که بايد نگاهداشته شود حفظ مي‏کنند (از کسي که استعداد فهم آن را ندارد، يا آموختن به او مقتضي نيست پنهان مي‏دارند تا پيشامدها آن را ضائع نکرده از بين نبرد) و چشمه‏هاي آن را جاري مي‏گردانند (به هر کس که استعداد دارد مي‏آموزند) براي کمک و ياري با هم آميزش مي‏نمايند، و با دوستي يکديگر را ملاقات مي‏کنند، و از جام سيرآب کننده (علم و حکمت) به هم مي‏نوشانند، و باز مي‏گردند سيراب شده، شک و تهمت و بدگماني به آنان راه نمي‏يابد، و غيبت و بدگوئي نزد ايشان نمي‏شتابد (خلاصه مجالسشان از شک و تهمت و بدگماني و غيبت و بدگوئي آراسته است) بر اين اوصاف پسنديده خداوند فطرت و خوهاي ايشان را آفريده است (به اين صفات طوري تربيت يافته‏اند که گويا فطري و جبلي ايشان بوده است) و بر اين حال با هم دوستي و آميزش مي‏نمايند، پس آنان (در بين مردم) مانند برتري تخم و دانه، هستند که پاک مي‏شود (آنچه نيکو است) از آن فرا مي‏گيرند، و (آنچه به کار نمي‏آيد) دور مي‏ريزند، و آن تخم را پاک کردن جلوه داده و آزمايش پاکيزه گردانيده است (خلاصه ايشان مردماني هستند بر چيده و انتخاب شده) پس بايد مرد شرف و بزرگواري را با پذيرفتن اين اوصاف قبول کند، و از سختي قيامت پيش از رسيدن آن بر حذر باشد (کاري نکند که به عذاب گرفتار گردد) و بايد مرد در کوتاهي روزها و کمي درنگش در اين منزل (دنيا) نظر و انديشه کند (به خواب غلفت نرود) تا اينکه اين منزل را به منزل ديگر (آخرت) تبديل کند، و بايد براي منزل ديگر و براي آنچه مي‏داند که در آن سراي لازم است عمل نيکو به جا آورد، پس خوشا به حال صاحب دل سالم (از صفات رذيله) که پيروي مي‏کند از آنکه او را (به راه حق) راهنما است، و دوري گزيند از آنکه او را به تباهي مي‏کشاند، و با بينائي کسي که او را بينا مي‏نمايد و پيروي راهنمائي که به او فرمان مي‏دهد به راه سلامت (از سختي و گرفتاري) رسيده، و به راه رستگاري (رهائي از عذاب) شتافته پيشض از آنکه درهاي آن بسته و وسيله‏هاي آن از دست برود (بميرد) و باز شدن باب توبه و بازگشت را درخواست نمايد، و (بر اثر توبه) گناه را (از خود) دور گرداند، به تحقيق بر سر راه ايستانده، و راه روشن نمودار گشته است (راه حق بر همه آشکار است مانند آن ماند که بر سر دو راهي کسي ايستاده تا رونده را راهنمائي کند، يا نشانه‏اي بر پا است که راه را مي‏نمايد، پس هر که راه گم کند عذر و بهانه‏اش پذيرفته نيست). متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) وَ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَدْلٌ عَدَلَ وَ حَکَمٌ فَصَلَ، وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ سَيِّدُ عِبادِهِ، کُلَّما ‏نَسَخَ‏ ‏اللَّهُ‏ ‏الْخَلْقَ‏ فِرْقَتَيْنِ جَعَلَهُ فِى خَيْرِهِما، لَمْ يُسْهِمْ فِيهِ ‏عاهِرٌ، وَ لا ‏ضَرَبَ‏ ‏فِيهِ‏ فاجِرٌ. أَلا وَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ جَعَلَ لِلْخَيْرِ أَهْلًا وَ لِلحَقِّ دَعائِمَ، وَ لِلطَّاعَةِ ‏عِصَماً، وَ إِنَّ لَکُمْ عِندَ کُلِّ طاعَةٍ عَوْناً مِنَ اللَّهِ يَقُولُ عَلَى الْأَلْسِنَةِ، وَ يُثَبِّتُ ‏الْأَفْئِدَةَ فِيهِ ‏کِفاءٌ لِمُکْتَفٍ، وَ شِفاءٌ لِمُشْتَفٍ.
وَ اعْلَمُوا أَنَّ عِبادَ اللَّهِ ‏الْمُسْتَحْفَظِينَ‏ عِلْمَهُ، يَصُونُونَ مَصُونَهُ، وَ يُفَجِّرُونَ عُيُونَهُ، يَتَواصَلُونَ ‏بِالْوِلايَةِ، وَ يَتَلاقَوْنَ بِالْمَحَبَّةِ، وَ يَتَساقَوْنَ بِکَاْسٍ ‏رَوِيَّةٍ، وَ يَصْدُرُونَ ‏بِرِيَّةٍ، لا تَشُوبُهُمُ ‏الرِّيبَةُ، وَ لا تُسْرِعُ فِيهِمُ الْغِيبَةُ، عَلى ذلِکَ ‏عَقَدَ ‏خَلْقَهُمْ‏ وَ أَخْلاقَهُمْ، فَعَلَيْهِ يَتَحابُّونَ، وَ بِهِ يَتَواصَلُونَ، فَکانُوا ‏کَتَفاضُلِ‏ ‏الْبَذْرِ ‏يُنْتَقى، فَيُؤْخَذُ مِنْهُ وَ يُلْقى، قَدْ مَيَّزَهُ التَّخْلِيصُ، وَ ‏هَذَّبَهُ‏ ‏التَّمْحِيصُ‏. فَلْيَقْبَلِ امْرُؤٌ ‏کَرامَةً بِقَبُولِها، وَلْيَحْذَرْ ‏قارِعَةً قَبْلَ حُلُولِها وَلْيَنْظُرِ امْرُؤٌ فِى قَصِيرِ أَيَّامِهِ، وَ قَلِيلِ مُقامِهِ، فِى مَنْزِلٍ حَتّى يَسْتَبْدِلَ بِهِ مَنْزِلًا، فَلْيَصْنَعْ ‏لِمُتَحَوَّلِهِ‏، وَ ‏مَعارِفِ‏ ‏مُنْتَقَلِهِ‏ فَطُوبى لِذِى قَلْبٍ سَلِيمٍ أَطاعَ مَنْ يَهْدِيهِ، وَ تَجَنَّبَ مَنْ يُرْدِيهِ، وَ أَصابَ سَبِيلَ السَّلامَةِ بِبَصَرِ مَنْ بَصَّرَهُ، وَ طاعَةِ هادٍ أَمَرَهُ، وَ بادَرَ الْهُدى قَبْلَ أَنْ تُغْلَقَ أَبْوابُهُ، وَ تُقْطَعَ أَسْبابُهُ، وَ اسْتَفْتَحَ التَّوْبَةَ، وَ أَماطَ ‏الْحَوْبَةَ، فَقَدْ أُقِيمَ عَلَى ‏الطَّرِيق‏، وَ هُدِىَ نَهْجَ السَّبِيلِ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |

ترجمه فارسی نهج البلاغه در نکوهش دنيا
پرهيز دادن از دنياپرستي
شما را از دنياپرستي مي‏ترسانم، زيرا منزلگاهي براي کوچ کردن، نه منزلي براي هميشه ماندن است، دنيا خود را با غرور زينت داده و با زينت و زيبايي مي‏فريبد، خانه‏اي که نزد خداوند بي‏مقدار است زيرا که حلال آن با حرام، و خوبي آن با بدي، و زندگي در آن با مرگ، و شيريني آن با تلخيها درآميخته است، خداوند آن را براي دوستانش انتخاب نکرد. و در بخشيدن آن به دشمنانش دريغ نفرمود خير دنيا اندک و شر آن آماده و فراهم آمده‏اش پراکنده، و ملک آن غارت‏شده، و آباداني آن رو به ويراني نهاده است، چه ارزشي دارد خانه‏اي که پايه‏هاي آن در حال فرو ريختن و عمر آن چون زاد و توشه پايان مي‏پذيرد؟ و چه لذتي دارد زندگاني که چونان مدت سفر به آخر مي‏رسد؟
روش برخورد با دنيا
مردم! آنچه را خدا واجب کرده جزو خواسته‏هاي خود بدانيد، و در پرداختن حقوق‏الهي از او ياري طلبيد، و پيش از آنکه مرگ شما را بخواند گوش به دعوت او دهيد، همانا زاهدان اگر چه خندان باشند، قلبشان مي‏گريد، و اگر چه شادمان باشند اندوه آنان شديد است، و اگر چه براي نعمتهاي فراوان مورد غبطه ديگران قرار گيرند اما با نفس خود در دشمني بسياري قرار دارند.
نکوهش از غفلت زدگان
ياد مرگ از دلهاي شما رفته، و آرزوهاي فريبنده جاي آن را گرفته است، و دنيا بيش از آخرت شما را تصاحب کرده، و متاع زودرس دنيا بيش از متاع جاويدان آخرت در شما نفوذ کرده است، و دنيازدگي قيامت را از يادتان برده است. همانا شما برادران ديني يکديگريد، چيزي جز درون پليد، و نيت زشت، شما را از هم جدا نساخته است، نه يکديگر را ياري مي‏دهيد، نه خيرخواه يکديگريد، و نه چيزي به يکديگر مي‏بخشيد، و نه به يکديگر دوستي مي‏کنيد. شما را چه شده است؟ که با به دست آوردن متاعي اندک از دنيا شادمان مي‏گرديد! و از متاع بسيار آخرت که از دست مي‏دهيد اندوهناک نمي‏شويد! اما با از دست دادن چيزي اندک از دنيا مضطرب‏شده که آثار پريشاني در چهره‏ها آشکار است و بي‏تابي مي‏کنيد، گويا اين دنيا محل زندگي جاودان شما و وسائل آن براي هميشه از آن شماست، چيزي شما را از عيبجويي برادر ديني باز نمي‏دارد جز آنکه مي‏ترسيد مانند آن عيب را در شما به رختان کشند، در بي‏اعتنايي به آخرت و دوستي دنيا يکدل شده‏ايد، و هر يک از شما دين را تنها بر سر زبان مي‏آوريد، و چنان از اين کار خشنوديد همانند کارگري که کارش را به پايان رسانده و خشنودي مولاي خود را فراهم کرده است. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) وَ أُحَذِّرُکُمُ الدُّنْيا فَإِنَّها مَنزِلُ ‏قُلْعَةٍ، وَ لَيْسَتْ بِدارِ ‏‏نُجْعَةٍ‏، ‏وَ ‏قَدْ ‏تَزَيَّنَتْ‏ بِغُرُورِها، وَ غَرَّتْ بِزِينَتِها، دارٌ هانَتْ عَلى رَبِّها فَخَلَطَ حَلالَها بِحَرامِها، وَ خَيْرَها بِشَرِّها، وَ حَياتَها بِمَوْتِها، وَ حُلْوَها بِمُرِّها، لَمْ يُصْفِهَا اللَّهُ تَعالى لِأَوْلِيائِهِ، وَ ‏لَمْ‏ ‏يَضَنّ‏ ‏بِها ‏عَلى ‏أَعْدائِهِ‏، خَيْرُها زَهِيدٌ، وَ شَرُّها ‏عَتِيدٌ، وَ جَمْعُها يَنفَدُ، وَ مُلْکُها يُسْلَبُ، ‏و ‏عامِرُها، ‏يَخْرَبُ‏ فَما خَيْرُ دارٍ تُنقَضُ نَقْضَ الْبِناءِ وَ عُمْرٍ ‏يَفْنى ‏فَناءَ ‏الزَّادِ، وَ مُدَّةٍ تَنْقَطِعُ انقِطاعَ السَّيْرِ اجْعَلُوا مَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيْکُم مِنْ طَلِبَتِکُمْ، وَ اسْأَلُوهُ مِنْ أَداءِ حَقِّهِ ما سَأَلَکُمْ، وَ أَسْمِعُوا دَعْوَةَ الْمَوْتِ اذانَکُمْ قَبْلَ أَنْ يُدْعى بِکُمْ.
إِنَّ الزّاهِدِينَ فِى الدُّنْيا تَبْکِى قُلُوبُهُمْ وَ إِنْ ضَحِکُوا، وَ يَشْتَدُّ حُزْنُهُمْ وَ إِنْ فَرِحُوا، وَ يَکْثُرُ مَقْتُهُمْ أَنفُسَهُمْ وَ إِنِ ‏اغْتُبِطُوا بِما رُزِقُوا. قَدْ غابَ عَنْ قُلُوبِکُمْ ذِکْرُ الاجالِ، وَ حَضَرَتْکُمْ کَواذِبُ الامالِ، فَصارَتِ الدُّنْيا أَمْلَکَ بِکُمْ مِنَ الاخِرَةِ، وَ الْعاجِلَةُ أَذْهَبَ بِکُمْ مِنَ الاجِلَةِ وَ إِنَّما أَنْتُمْ إِخْوانٌ عَلى دِينِ اللَّهِ، ما فَرَّقَ بَيْنَکُمْ إِلّا خُبْثُ السَّرائِرِ وَ سُوءُ الضَّمائِرِ، فَلا تَوازَرُونَ، وَ لا تَناصَحُونَ، وَ لا تَباذَلُونَ، وَ لا تَوادُّونَ. ما بالُکُمْ تَفْرَحُونَ بِالْيَسِيرِ ‏مِنَ‏ ‏الدُّنيا ‏تُدْرِکُونَهُ‏، وَ لا يَحْزُنُکُمُ الْکَثِيرُ مِنَ الاخِرَةِ تُحْرَمُونَهُ، وَ يُقْلِقُکُمُ الْيَسِيرُ مِنَ الدُّنْيا يَفُوتُکُمْ حَتّى يَتَبَيَّنَ ذلِکَ فِى وُجُوهِکُمْ وَ قِلَّةِ صَبْرِکُمْ عَمّا ‏زُوِىَ‏ مِنْها عَنکُمْ کَاَنَّها دارُ مُقامِکُمْ، وَ کَأَنَّ مَتاعَها باقٍ عَلَيْکُمْ وَ ما يَمْنَعُ أَحَدَکُمْ أَنْ يَسْتَقْبِلَ أَخاهُ بِما يَخافُ مِنْ عَيْبِهِ إِلّا مَخافَةُ أَنْ يَّسْتَقْبِلَهُ بِمِثْلِهِ. قَد تَصافَيْتُمْ عَلى رَفْضِ الاجِلِ، وَ حُبِّ الْعاجِلِ، وَ صارَ دِينُ أَحَدِکُمْ ‏لُعْقَةً عَلى لِسانِهِ، صَنِيعُ ‏مَنْ‏ ‏قَدْ ‏فَرَغَ‏ ‏مِنْ‏ ‏عَمَلِهِ‏، وَ أَحْرَزَ رِضا سَيِّدِهِ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : pdga |
رپورتاژ
فال حافظ
فروش جوجه بوقلمون - اردک - مرغ بومی - شترمرغ
طراحی سایت با شرکت وب افرا
معرفی تورهای ارزان شهرهای آنتالیا استانبول و اروپا روسیه
نکاتی در باره کامل بودن تجهیزات تالار عروسی
بلیط های چارتری ارزان قیمت
بهترین روش انتخاب آتلیه عروس
طراحی سایت اصفهان |طراحی سایت حرفه ای | سئو تضمینی سایت
معرفی جاذبه های گردشگری گلستان شهرکرد و تور نوروز ۹۶ قشم کیش مشهد
درباره اتوبار گلها تهران
بازی اندروید
هدایای تبلیغاتی
دانلود آهنگ جدید
مدل لباس عروس
چگونگی افزایش زیبایی با جراحی زیبایی
راهکار های یافتن بهترین جراح پلاستیک
همه چیز در مورد جراحی بینی
مطالب لادین
بهترین مطالب در سایت تفریحی دلبرانه
فست سئو یعنی استراتژی، نظم و صبر

لینک های مفید
برنامه تمرینی بدنسازی | آموزش مجازی | بیوگرافی ۹۸ | تجهیزات تالار |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.